Les autorités européennes mettent en garde contre les risques liés au poisson butterfish/escolarpopulaire également en Grèce : contient esters de cireindigeste par les humains. Possible lorsqu’il est utilisé fort effet laxatifdouleurs abdominales, nausées.
Nous parlons de ce qu’on appelle « poisson-beurre » ou scolaire (Lepidocybium flavobrunneum), également connu en Grèce sous le nom de «λεπιδόκυμβος ο κιτρινοκαφέ » Ce poisson des profondeurs avec une pulpe dense et « grasse » et un goût vif, mais son utilisation peut provoquer effets secondaires graves.
Ce poisson est particulièrement populaire dans le sud de l’Europe, où il est souvent vendu sous le nom poisson-beurre et est utilisé dans sushis ou des plats cuits au four. Son texture dense et son goût riche ont gagné en popularité parmi les amateurs de fruits de mer. Mais derrière la réputation gastronomique se cache mécanisme dangereux.
Selon les données Service vétérinaire et alimentaire danois (Fødevarestyrelsen)escolar contient proportions élevées d’esters de cire est un type de graisse qui le corps humain est incapable de digérer. L’utilisation peut causer fort effet laxatif, douleur à l’estomac, nausée Et diarrhée sévèresurtout si le poisson n’a pas suffisamment subi de traitement thermique.
Les autorités danoises recommandent d’éviter la consommation de poisson brut ou pas entièrement traité thermiquement. Le plus sécurisé — cuisiner ou frire à haute températurepour réduire la proportion de lipides problématiques. En outre, il est souligné : eau et graisselibéré pendant la cuisson, ne peut pas être réutilisépuisqu’ils contiennent les mêmes substances.
Le recours à l’escolar a déjà donné lieu à un certain nombre de cas intoxication alimentaire. À cet égard, des pays comme Japon Et Italieentré interdiction totale pour la vente et la consommation de ce poisson. D’autres pays, dont Danemarkautoriser sa mise en œuvre uniquement lorsque conditions strictesAvec marquage spécial Et des avertissements clairs aux consommateurs.
Remarque : en Grèce, ce poisson est appelé « λεπιδόκυμβος ο κιτρινοκαφέ » (c’est l’escolar, Lepidocybium flavobrunneum). Dans le commerce de détail, ils écrivent souvent butterfish en anglais, et ils sont aussi souvent trompeurs car « λευκός τόνος » (« thon blanc »), bien qu’il ne s’agisse pas de thon. Parfois vous trouverez la translittération « εσκολάρ » au menu.
More Stories
Ces trois noix contiennent plus de protéines qu’un œuf – conseil d’un nutritionniste
Comment reconnaître le faux alcool : avertissent les experts grecs – des centaines d’adolescents hospitalisés
Boom orange